Política

Anna Grau recorda fets de fa 200 anys per intentar espanyolitzar "Gerona"

Gerona és una obra de l'escriptor espanyol i espanyolista Benito Pérez Galdós. Aquí, l'autor relata com la ciutat de Girona va resistir a les tropes de Napoleón Bonaparte i es va enfrontar a elles per tal de defensar la ciutat. Una resistència que va durar set mesos, des de maig, fins a desembre de 1809.

9 de juliol de 2020 (14:27 CET)

Anna Grau recorda fets de fa 200 anys per intentar espanyolitzar "Gerona"
Anna Grau recorda fets de fa 200 anys per intentar espanyolitzar "Gerona"
Ara, la polèmica Anna Grau ha traduït el text i ha creat "Girona". Unionista i espanyolista com ella sola, amb aquesta traducció vol espanyolitzar el nom de Girona i vol manipular al·legant que "no entén" les divisions territorials existens a l'Estado español, ja que abans, defensar Girona era defensar Espanya. 


"No es que en general no se sepa que en 1809 pasó en Gerona algo muy gordo. Que un tal Mariano Álvarez de Castro, gobernador y defensor a ultranza de la plaza, había dado orden de pasar por las armas a cualquiera que le hablara de capitular ante un enemigo cinco veces mayor en número y ante el que no cabía oponer otra cosa que unas murallas de puro mazapán…y unos bemoles de titanio. Siete meses siete tardaron los franceses en tomar la ciudad, y ni siquiera lograron tomarla como Dios manda. Cayó por hambre", explica Galdós i tradueix Grau, en un intent de fer-se  un lloc dins dels mitjans espanyolistes. 


 
Fes-ho córrer
Destacades
Top Notícies