
Kun Aguero
El Kun Agüero destrossa el català
Sergio Agüero, més conegut com a Kun Agüero, és nou jugador del FC Barcelona. L’exjugador del Manchester City va abandonar el club anglès quan encara no se sabia que el seu amic Leo Messi sortiria del Camp Nou en direcció París, per jugar amb el PSG. Ara, el també exfutbolista de l’Atlético de Madrid està ‘aprenent’ la llengua pròpia de Catalunya. O millor dit, se’n riu de la nostra llengua.
Algú li ha explicat que algunes paraules en la llengua de Pompeu Fabra són molt semblants a les paraules en castellà i que s’ha d’eliminar una lletra. També podríem dir que en castellà s’afegeix una lletra. Però és clar, la comparació neix de la llengua dominant respecte la llengua minoritzada.
Fer aquesta regla habitual és faltar el respecte al nostre idioma. I així es pot veure al vídeo que s’ha fet viral a xarxes socials. L’entrevistador li proposa diferents frases i Agüero extreu l’última lletra de cada paraula. Ho fa per sistema i a totes les frases, fins i tot canviant el seu nom propi.
És una befa vergonyosa i innecessària cap a la nostra llengua. És considerar-la una llengua de segona, d’una colònia que té un dialecte diferenciat de la gran ‘Lengua del Imperio’. Tot apunta que farà com el seu amic Leo Messi, que no el vam sentir mai parlar en la nostra llengua.