[VÍDEO]: Una estudiant de filologia catalana es fa viral parlant de la riquesa dialectal

Comparteix la notícia

Una estudiant universitària repassa algunes curiositats del nostre lèxic

estudiant
Comparteix la notícia

Una estudiant universitària repassa algunes curiositats del nostre lèxic

La justícia espanyola va comunicar ahir al Departament d’Ensenyament de la Generalitat que totes les escoles, sense excepció, tenen 15 dies per aplicar les sentències lingüístiques i impartir el 25% de les classes en castellà. Així ho ha imposat el Tribunal Superior de Justícia de Catalunya en una Interlocutòria escrita en català en què, lluny de semblar un gest cap a la nostra llengua, és una falta de respecte.

El text està ple d’incorreccions ortogràfiques, gramaticals i conté molts barbarismes. Alguns mitjans de comunicació han arribat a comptar més de 100 errades. Moltes són flagrants com escriure la lletra “y” per unir frases i no emprar la ‘i’ llatina. També es repeteix en moltes ocasions la paraula “mides” en lloc de “mesures” en la traducció de la paraula “medidas”.

La interlocutòria ha estat rebuda amb molt de rebuig social per part del professorat, però també de la ciutadania. La realitat lingüística del nostre país no és homogènia, de manera que l’ús del català a l’escola no serà el mateix a l’àrea metropolitana de Barcelona que a un poble del Pirineu. I parlant de diversitat lingüística, s’ha fet viral un vídeo de l’Èlia Fernández, una estudiant de filologia catalana que explica algunes curiositats sobre el lèxic.

Més enllà de paraules, podríem dir, més fàcils, que tothom coneix, com l’exemple típic de “tomàquet”, que es pot dir de múltiples maneres (tomata, tomàtiga, etc), l’estudiant de filologia també ens ha explicat altres conceptes com els quecs per referir-se a un tipus de calçat o el blat de moro. Queda clara la riquesa de la nostra llengua i l’obligació que tenim tots plegats de preservar-la.

Els seguidors d’aquesta tuitaire i també altres usuaris de Twitter han compartit el vídeo i han expressat la seva opinió. Han posat altres exemples de paraules que ells empren, però que a altres zones de Catalunya no els entenen.

estudiant

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Amb la col·laboració de:

Edita
Change privacy settings