Emma Vilarasau diu això sobre la llengua i l’espanyolisme s’enfada

Comparteix la notícia

Emma Vilarasau defensa treballar en català

Emma Vilarasau parla de la llengua.jpeg

Emma Vilarasau parla de la llengua.jpeg

Comparteix la notícia

Emma Vilarasau defensa treballar en català

És una de les actrius més importants de Catalunya. Ha tingut la sort de poder-se dedicar a la seva feina plenament en català, sense dependre de projectes externs. Hem vist Emma Vilarasau a Majoria absoluta, Ventdelplà, Mirall trencat, Crims, Nissaga de poder, Secrets de família i tantes i tantes altres sèries a més de moltes obres de teatre que s’han interpretat per tot el país.

Els espectadors poden gaudir de la seva interpretació de “L’oreneta”, una obra que es fa a la Sala Villarroel. L’actriu n’ha parlat a El Suplement de Catalunya Ràdio, que presenta Roger Escapa. Als seus 63 anys ha parlat de tot. De la seva carrera artística, de passat, de present i de futur. També de com ha afectat la pandèmia el món del teatre i de com ho viu ella i els seus companys de professió.

L’entrevistador li recorda que molts actors i actrius han d’anar a Madrid a buscar-se la vida, perquè a Catalunya no hi ha prou projectes. Evidentment, han de canviar de llengua i no s’expressen en la seva llengua materna. Vilarasau ho comenta: “perquè la indústria aquí està com està”… “Tu sí que has pogut construir una carrera en català…” diu Escapa. Respon ella: “Això ja no existeix perquè es va destruir l’audiovisual català.

Perquè quan hi van haver les retallades, TV3 va començar a deixar d’apostar per les productores, va deixar de donar diners per fer TV movies o sèries…, tenen la del migdia i van fent amb prou feina, però les productores van caure una darrera una altra. Aquí s’ha acabat. Te n’has d’anar a viure a Madrid si vols viure de l’audiovisual, és molt trist, però és cert”.

Crítiques a TV3 i a les administracions públiques per haver deixat d’invertir en cultura catalana, però també una gran defensa de la llengua i de l’ús d’aquesta per transmetre la cultura. “Tu estàs orgullosa d’haver pogut construir una carrera en català?”, li pregunta el periodista. “I tant! No només orgullosa, per mi ha estat un gust i un plaer. Per mi i per qualsevol, treballar en una llengua que no és la teva llengua materna… és més difícil. Jo, l’accent en castellà el tinc, me l’he de currar… i sempre em sento estrangera… 

Bueno, potser no està bé dir això, però és el que em passa. Parlant en castellà jo em sento rara, després em veig i dic ‘sembles com els altres, no dones el cante’…, però ha estat un plaer poder haver-ho fet en català, i crec que ho hem fet amb bons productes i s’ha pogut fer bé”.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Responsable: Digital Toginama S.L. Finalitat: publicar els vostres comentaris. Legitimació: per al vostre consentiment exprés. Destinataris: no transferirem les vostres dades a tercers, tret de les administracions que estiguin autoritzades legalment. Drets: teniu dret a accedir, rectificar i suprimir les dades, així com altres drets, tal com s’explica en informació addicional. Informació addicional: a la nostra política de privadesa i protecció de dades.