
Cayetana Álvarez de Toledo, al Planta Baixa
Joan Manuel Serrat no va dubtar a canviar al castellà quan un personatge del públic li va exigir
Joan Manuel Serrat s’acaba de retirar. Amb 78 anys creu que era el moment perfecte per fer-ho i després d’una llarga i exitosa carrera musical podrà gaudir plenament de la família i amics. El seu darrer concert va ser a Barcelona on va tornar a demostrar perquè és l’ídol de bona part del 155. Quan un personatge del públic li va demanar que parlés en castellà així ho va fer, al més pur estil Colau.
Malgrat els seus esforços hi ha sectors que no en tenen prou (els mateixos que no en tenen prou amb un 25 % de castellà a les aules) i escriuen articles per recordar-li que això del bilingüisme no està bé. Ho ha fet Arcadi Espada amb frases com aquesta: “no existen cantantes bilingües. Su obra en castellano es más rica y más amplia que la catalana. Esto cuesta poco defenderlo, menos en Barcelona“.
«Y yo me debo a mi oficio». pic.twitter.com/ohkRDpGx05
— Cayetana Alvarez de Toledo (@cayetanaAT) December 26, 2022
Moltíssima gent ha contestat l’article d’Arcadi Espada compartit per Cayetana Álvarez de Toledo (o doña Cayetana com li agrada que li diguin). Afortunadament hi ha (pocs però n’hi ha) alguns espanyols que valoren la riquesa lingüística: “En mi humilde opinión, no veo ningún problema. La pluralidad lingüística de España forma parte de nuestro patrimonio cultural. Yo soy andaluza, y aunque el andaluz no es una lengua, me siento muy orgullosa del habla andaluza y de mi tierra, y por eso no soy menos española”.
Ja trigaven a citar Franco: “Era más feliz cantando en la dictadura y criticándola q ahora en la libertad de la democracia, q lo tiene acojonado”.
Un espanyolista no ha entès res i manipula (de forma intencionada o no) assegurant que la cosa va anar al revés de com va anar: “Creo que Serrat se equivocó, y sucumbió ante aquel señor que le espetó en pleno concierto que cantase y/o hablase sólo en catalán”.
I el resum perfecte és aquest: “Tus padres… Eran hermanos?”