
Ana Rosa Quintana
Ana Rosa Quintana parla de “dialecto”
Ana Rosa Quintana presenta el programa matinal de Telecinco. És líder d’audiència a la franja horària i són molts els espanyols que no treballen a aquella hora els qui s’informen per aquesta via. Un fet que explicaria moltes coses, ja que Quintana no dubta mai en exhibir el seu odi contra Catalunya i contra l’esquerra. En canvi, mai decideix explicar que s’està celebrant el judici per extorsió contra el seu marit Juan Muñoz.
Ara, ha explicat que ERC condiciona el seu ‘sí’ als pressupostos generals de l’Estat a que el PSOE asseguri continguts en català a la Llei Audiovisual. Els republicans volen que l’estat obligui a les plataformes de TV a doblar sèries al català. Quintana ho explica com si tots els espanyols estiguessin obligats a veure-les en la nostra llengua. No és així, sinó que es vol garantir el dret a veure-les en aquest idioma.
“Vamos con la última de Esquerra Republica de Catalunya… si no hay impulso al catalán van a rechazar los presupuestos, no os hablo en los colegios o universidades; ¡en Netflix! Yo es que no…”. Encara no ho havia dit tot. “Según la petición de los catalanes, el dialecto debería tener más presencia en plataformas audiovisuales digitales…”.
“Ana Rosa alucina con la petición de ERC”. Així ho titula Telecinco. El biaix ideològic no és només d’Ana Rosa sinó també de la cadena. Ara resulta que allò “al·lucinant” no és que Ana Rosa ho trobi al·lucinant. “Al·lucinant” és que els ciutadans de Catalunya vulguin continguts en el nostre idioma.
Aquesta senyora és d’encefalograma pla.