
Abraham Orriols
Renyen Abraham Orriols per utilitzar el català en un grup de la UOC
A TV3 hi ha excel·lents periodistes de diferents generacions. Ramon Pellicer, Xavi Coral, Toni Cruanyes, Carles Costa i un llarg etcètera. Poc a poc van creixent cares noves que, amb el temps, tindran el mateix pes que els seus companys. Sense cap mena de dubte, un d’ells és l’Abraham Orriols, cara visible al Telenotícies, al Canal 324 i també fent alguna crònica a Catalunya Ràdio.
És de Berga i té 24 anys. Sempre somriu, fins que el fan enfadar. Participa en un màster a la Universitat Oberta de Catalunya, un centre situat a casa nostra i, per tant, on el català hauria de ser-hi ben present. Tot i això, sembla ser que alguns dels seus companys no volen fer servir aquesta llengua.
“Bon dia! Em dic Abraham Orriols. He llegit ara -tard, com sempre- el missatge amb l’enllaç del grup de Whatsapp. Soc de Berga, periodista, i aquest és el meu tercer semestre del màster. Encantat de saludar-vos!”. El comentari no va agradar a un ‘españolito’ de Valladolid. O potser hauríem de dir, de ‘Fachadolid’:
“Amo a Catalunya y he vivido 18 años en Barcelona. Yo entiendo el catalán, pero hay gente aquí que supongo que no. A mí no me importa, pero podríamos escoger el castellano o el inglés, ¿ein?, para hablar en los chats. No sé qué os parece, pero por supuesto, sin ánimo de ofender a nadie”. Quan hi ha un “però” al mig d’una frase, alerta. “Yo no soy racista pero…”, “Yo no soy machista, pero”.
Ell mateix va compartir el missatge a xarxes socials afegint la seva percepció: “comencem bé”.

1 pensa en “El periodista Abraham Orriols de TV3 defensa el català i hi ha gent que s’enfada”